Glossari

Penjelasan untuk bahasa rojak Melayu-Russia yang sering digunakan , penggunaan bahasa Arab atau acronym yang mungkin disalah tafsir:

1. LOL – Acronym that stand for ‘ Lots of laugh’ or ‘Lough out loud’ . Juga menggambarkan ayat dan suasana yang tidak serious , lucu atau sarkastik.

2. Ikhwah – Saudara seislam lelaki.

3. Vokzal – Stesen kereta api dalam bahasa Russia.

4. PIC – Acronym for ‘Person in charge’.

5. Mahabbah – Cinta atau perasaan sayang dalam bahasa Arab.

6. Shashlik Izbaranina – Sejenis menu masakan daging kambing yang dicucuk pada besi seperti satay kemudian dipanggang. Fenomena biasa di Russia.

7. Dilamba – Daging kambing berkuah . Dihidangkan dengan kentang. Masakan Tatar.

8. AIHAB – Singkatan kepada Asyyahid Imam Hasan Al-Banna.

8. KOnsep FA – FA membawa maksud ‘Forever Alone’. Kebiasaanya menggambarkan lelaki umur pertengahan yang tidak digemari oleh perempuan. Ataupun tidak mempunyai banyak kawan perempuan. Atau tidak mempunyai teman wanita.

9. Tsiqah – Kepercayaan kepada seseorang.Meyakini pendapatnya kerana hormat , tinggi ilmu, baik dsb.

10. Tubeiteka – Kopiah tradisional masyarakat Tartar.

11. Pashmina – Shawl .

12. Ulitsa Baumana – Baumana Street , tempat di Kazan membeli souvenir seperti Arbat Street di Moscow.

13. Kalso – Shopping complex di Kazan.

14. Tramvai – Tram, kenderaan yang macam kereta api tapi dia pendek sikit dijana dengan tenaga elektrik.

15. Nizhny – Bandar di timur Moscow nama panjangnya Nizhny Novgorod.

§ One Response to Glossari

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: